Trailer ✓ Il donc PDF by ✓ Danielle Collobert

Trailer ✓ Il donc PDF by ✓ Danielle Collobert Poetry Translated From The French By Norma Cole The First English Translation Of This French Poet, Now An Influence On Many Young American Poets, Who Died At The Age OfInBeverly Dahlen Comments Collobert S Dash Is A Materialization Of The Gap Within Speech And The Rush To Close Even As One Discloses It The Page Bears The Record Of These Bursts Of Language Collobert Insists On Being Without A Subject, As If Being Were Radically Different From, Absolutely Divided From Its Subject And Like An Archeologist She Preserves The Fragments Of This Ruined Subject Against Time, To Reproduce The Duration Appalling In The Intensity Of Their Imagination Of The Literal Body Transmuted Into Writing Michael Palmer Comments She Enunciates The Words For Desire And For Loss The Other Words With Harrowing Intensity IT THEN Explores The Limits Of The Phenomenal Body And Of Speech By The Agency Of A Prose Which Defies Category it was great A ghost whispering til the ghost whisper til the ghost til the whisper dark and fleshy.
Dear gods this is a hard read It s sort of about pain, or masturbation, or self mutilation, or all of the above It s INTENSE, and I imagine would be amazing as a spoken piece.
I don t think I can talk about this book without standing and wildly gesticulating.

shock at becoming conscious of this obstacle that preceded everything attached to the obstacle not an obstacle not even a breakdown real fear of the emptiness nothingness fear stronger than anything I m putting in time just putting in time like the rest of the world.